숭실대학교 한국기독교박물관이 개교 127주년과 서울 세움 70주년을 기념해 대규모 해외 기독교 유물 초청전을 개최한다. 이번 전시는 '영감 Inspiration, 흔적 Traces, 숭실 Soongsil'이라는 주제로 10일부터 12월 30일까지 진행된다.미국의 인스파이어드 전시회와의 협업으로 기획된 이번 전시는 한국과 미국의 성서 기록 및 전파 과정을 총 3부에 걸쳐 소개한다. 1부와 2부에서는 인스파이어드 전시회에서 출품한 130여 점의 희귀 기독교 유물이, 3부에서는 한국기독교박물관 소장 유물 80여 점이 공개된다. 이번 전시는 오전 10시부터 오후 4시 30분까지 무료로 관람할 수 있으며, 매주 화요일은 휴관이다.
1부 '성서의 배경과 역사'에서는 구약 및 신약성서의 증거와 중세 시대 필사본을 통해 성서의 역사적 배경을 탐구한다. '대이사야서 두루마리'와 '파피루스 52' 등 고대 성서 유물은 관람객들에게 성서의 기원에 대한 깊이 있는 이해를 제공할 것으로 기대된다.
2부 '루터와 종교개혁'은 마틴 루터의 사상과 종교개혁의 영향력을 조명한다. 면벌부 논쟁 관련 서적과 논문, 마틴 루터의 95개 조 반박문, 바르트부르크성에서 번역된 독일어 신약 성서 원본, 그리고 킹 제임스 성서 초판본 등이 전시된다.
3부 '한국기독교와 숭실'에서는 한국 기독교의 역사적 배경과 전파 과정을 소개한다. 최초의 한글 신약성서인 '예수성교전서' 원본을 비롯해 한국의 자생적 신앙 공동체를 보여주는 유물들이 전시된다. 또한, 숭실대 설립자 베어드와 한경직, 김형남, 김양선 등 주요 인물들의 유품을 통해 숭실대의 역사와 기독교적 가치관 계승 과정을 조명한다.
1. 영감 Inspiration
구약성서와 관련한 유물 중 주목할 만한 것은 ‘대이사야서 두루마리’다. 대이사야서 두루마리는 기원전 2세기경 작성된 것으로 추정되며 사해 사본 중 유일하게 완전한 상태로 발견됐다. 이 유물은 현대 히브리어 성서와 단어의 순서, 철자 등 차이를 보이지만 의미상 거의 차이가 없어 99% 이상의 유사도를 보이며 구약 성서의 정확한 전승을 나타낸다.
유대인의 율법서이자 모세오경을 일컫는 ‘토라’도 주의 깊게 볼 만하다. 이번 전시에서 관람할 수 있는 토라는 총 10개로 △페르시아 △예멘 △인도 등 세계 각지에서 발견된 것이다. 특히 ‘콘지칼라 토라’는 중국 동부에서 시작해 유럽의 항구 도시까지 이어지는 실크로드 를 통한 종교의 확산을 잘 보여준다. 전시된 다양한 토라 필사본들은 이 실크로드를 따라 형성된 유대인 정착지에서 비롯된 것이 주를 이룬다. 해당 토라가 발견된 콘지칼라는 가장 오래된 유대인 공동체가 형성된 곳으로 현재 투르크메니스탄에 있다. 본교에 전시된 이 토라에서는 신명기 5장의 십계명과 신명기 6장의 유대인 신앙의 핵심을 이루는 기도문인 ‘쉐마’ 부분을 볼 수 있다.
‘영감’의 마지막은 성서의 확산을 이끈 ‘구텐베르크 성서’다. 구텐베르크 성서는 1455년에 인쇄된 책으로 ‘가동 활자’로 인쇄된 세계 최초의 성서다. 구텐베르크 성서는 42행으로 이뤄져 있어 ‘구텐베르크 42행 성경’으로 불리기도 한다. 이번 유물전에는 구텐베르크 성서의 이사야서 8장 23절부터 9장 7절까지의 한쪽과 구텐 베르크 4권 중 제1권의 고급 장식판이 전시돼 있다. 특히 구텐베르크 성서 제1권은 양피지에 유실된 페이지 없이 완벽히 인쇄돼 ‘인쇄된 책의 시대’의 상징이 됐다.
2. 흔적 Traces
‘영감’의 마지막에 마련된 포토존을 지나면 ‘흔적’의 유물이 등장한다. ‘흔적’의 주요 유물은 종교개혁과 영어 성서와 관련된 것이다. 인쇄술의 발명으로 성서가 널리 보급됐고 이는 종교개혁에 막대한 영향을 미쳤다. 가장 먼저 종교개혁에서 유심히 살펴볼 유물은 ‘위클 리프 성서 사본’이다. 위클리프 성서 사본은 영국의 초기 종교 개혁가 존 위클리프가 쓴 성서로 그는 모든 기독교인이 자국어로 된 성서를 접할 수 있어야 한다고 주장하며 성서 번역에 집중했다. 루터가 종교개혁을 시작 한 것으로 알려졌지만 그 이전에도 위클리프와 후스 등이 당시 기독교를 비판하며 종교개혁의 초석을 다졌다.
다음은 마틴 루터의 ‘95개조 반박문’이다. 1517년 마틴 루터가 작성한 95개조 반박문이 발표되며 종교개혁이 시작됐다. 95개조 반박문은 면벌부의 효력에 관한 논쟁으로 알려졌다. 가톨릭 교리에 따르면 연옥에서의 시간을 줄이기 위해 면벌부를 구입할 수 있었다. 교황은 연옥에서의 모든 시간을 면제받을 수 있는 특별 면벌부를 허용하기도 했다. 이에 루터는 95개조 반박문을 통해 면벌과 면벌부의 유효성에 대한 가톨릭교회의 교리를 반박했다. 이는 신학적 논쟁을 촉발했고 종교개혁을 일으켜 개신교의 탄생을 이끌었다. 1517년 10월 31일 ‘모든 성인의 날’ 전야에 루터는 비텐베르크 성교회 문에 95개조 반박문을 게시했다. 95개조 반박문은 곧 독일어로 번역 돼 유럽 전역에 전파되며 종교개혁의 서막을 알렸다.
‘흔적’의 마지막 주요 유물은 ‘킹 제임스 성서’다. 1611년 출판된 킹 제임스 성서는 역사상 가장 영향력 있는 성서로 800년에 걸친 성서의 영어 번역사에 정점을 찍은 서적이다. 8세기부터 11세기 사이에는 고대 영어 성서가 있었고 14세기에는 위클리프와 그의 동료들이 주도한 중세 영어로 번역된 성서가 등장했다. 킹 제임스 성서는 윌리엄 틴들이 번역한 성서의 영향을 받기도 했다. 이번 전시에는 킹 제임스 성서 두 권이 전시돼 있다. 1611년 제임스 1세의 명령에 따라 번역된 킹 제임스 성서는 본격적으로 인쇄기를 통해 대량 생산돼 대중들의 일상 영어 속으로 침투했다. 당대 최고의 학자들이 영어 번역에 참여했기에 영어 철자와 문법의 표준화에 기여했다.
3. 숭실 Soongsil
2층으로 올라가면 본 전시의 마지막 주제인 ‘숭실’의 유물이 있다. ‘숭실’은 한국 기독교의 흐름과 본교 기독교의 역사를 담고 있다. 또한 재학생들이 공모전을 통해 직접 제작한 짧은 영상을 볼 수 있다. 해당 영상은 ‘숭실의 역동성과 비전’을 주제로 본교의 장래를 다양한 시각으로 표현한 참여형 전시다.
- 1887년 만주에서 출판된 최초의 한글 신약전서인 ‘예수성교전서’다. ‘예수성교전서’는 이응찬, 백홍준 등과 만주에서 활동하던 스코틀랜드 선교사 로스와 매킨타이어와 함께 번역한 신약 성서들을 한 권으로 묶어 간행됐다. 최초의 한글 신약전서인 이 서 적의 탄생으로 국내에 자생적인 신앙공동체가 형성되는 데 크게 기여했다고 평가받는다.
번호 | 제목 | 작성자 | 등록일 | 조회수 | 첨부 파일 |
---|---|---|---|---|---|
3 | '영감, 흔적, 숭실' 특별전 (해외 기독교 유물 초청전/한국기독교박물관 ~24.12.30) | 신집사 | 2024-11-08 | 20 | |
2 | 베트남예배에서 사용하지 않는 오르간 기증받고자 합니다! | 운영자1 | 2024-06-30 | 47 | |
1 | 진주교회 예비 고등학생 방학 중 사회과 수업"예비고1 사회캠프" 안내 | 신집사 | 2023-12-09 | 85 |
댓글